Presentación de «Elegida por el rayo: testimonio de la partera Marcelina Núñez»

Diseño sin título (36)El jueves 15 de agosto de 2024, a las 7:00 p. m., en el auditorio de la Casa de la Literatura Peruana (Jr. Áncash 207, Centro Histórico de Lima) se presentará el libro Elegida por el rayo Illapa Unanchasqan: testimonio de la partera Marcelina Núñez de Tania Pariona Icochea y Luis Medina Huamaní. Participarán en la presentación Sara Viera MendozaTania Pariona Tarqui. El ingreso es libre.

Sobre el libro

Marcelina Núñez fue una mujer ayacuchana quechuahablante, dedicada a la tarea de partera y curandera. Su vida transcurrió en la cotidianidad, principalmente, de la sanación de la mancharisqa (mal del susto). Inició su labor de sanadora a partir de un acto que podríamos denominar providencial: el impacto de un rayo que la deja inconsciente. Elegida por el rayo / Illapapa unanchasqan. Testimonio de la partera Marcelina Núñez es un libro bilingüe, gestionado, en una primera instancia, por Tania Pariona Icochea; y, en un segundo momento, por Luis Medina Huamaní. El libro narra varios episodios de la vida de Núñez: su procedencia, su educación, su predestinación como curandera, su ejercicio de partera, etc. Desde un trabajo conjunto, el testimonio de Marcelina es la materialización de entrevistas realizadas por la gestora Tania, con la estrecha colaboración de su padre quechuahablante, de transcripciones y traducciones múltiples llevadas a cabo por ella misma y, en la recta final, por el docente Luis Medina. Así pues, podemos afirmar que el testimonio de Marcelina Núñez es el resultado de un esfuerzo caracterizado por diversos pliegues de subjetividades de diferentes temporalidades. Con este libro, Ediciones Achawata retorna su serie testimonial para reivindicar las historias personales que, al mismo tiempo, son universales.

Sobre los autores

Tania Pariona Icochea. Magíster en Antropología por la PUCP y licenciada en literatura por la UNMSM. Es docente de portugués como lengua extranjera en la Escuela de Postgrado de la Universidad Privada del Norte. Ha publicado el artículo “¿Cronograma establecido? Representaciones de la maternidad según mujeres profesionales en Lima” (2019) en Anthropologica del Departamento De Ciencias Sociales de la PUCP, y “Las narrativas del conocimiento. El caso de la partera Marcelina Núñez” (2005) en Alteritas de la UNSCH. Investiga sobre maternidades y literatura quechua.
Luis Medina Huamaní. Docente bilingüe certificado por el Ministerio de Educación y traductor certificado por el Ministerio de Cultura. Director Académico del Instituto Nacional para las Lenguas Originarias y docente de quechua en Idiomas Católica de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Egresado de Lingüística y Literatura por la UNFV, titulado en Educación por la UNMSM, con estudios de maestría en Docencia Universitaria en la misma universidad. Es editor y traductor de la versión quechua del cuento “Paco Yunque”, de César Vallejo (Inalo, 2023).